Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

а телегу зимой

  • 1 טרחו

    טרחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    ————————

    טרחו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טרחו

  • 2 synchromarketing

    1. синхромаркетинг

     

    синхромаркетинг
    Тип маркетинга, используемый при колебаниях спроса. Нерегулярный спрос характерен для тех товаров и услуг, потребление которых носит сезонный характер. Ну, кому придет в голову покупать телегу зимой, а сани летом? А горные лыжи, путевки на юг, шорты и прохладительные напитки? Всему свое время. Задача синхромаркетинга – сделать так, чтобы, производя товары осенне-зимнего спроса, летом фабрика не теряла прибыли. Для этого используется ряд мероприятий, уравновешивающих продажи и спрос. Например, фирма может выпускать продукцию, компенсирующую потери от сезонных колебаний. Лучше всего приспособились фабрики и магазины спортивного инвентаря. Фирмы, создавшие себе имя на горнолыжном снаряжении К2, salomon, для летнего спроса производят ролики. А если заглянуть в магазины «Триал спорт» или «Спортмастер»? Зимой там стоят коньки, летом – велосипеды. Поэтому прибыли не снижаются. Колебаниям спроса в течении недели или, даже, суток уделяется меньше внимания. Он важен в основном, для магазинов, а не для крупных поставщиков. В выходные покупают больше, поэтому магазины должны следить за тем, чтобы вовремя компенсировать возрастающую потребность, иметь товары на складе. В течение дня пик продаж, скажем, продуктов питания, приходится на промежуток от 17 до 19, когда все возвращаются с работы.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > synchromarketing

  • 3 сани

    БНРС > сани

  • 4 сани

    сани мн. Schlitten m 1d; Rodelschlitten m (спортивные) а готовь сани летом, а телегу зимой посл.

    der kluge Mann baut vor не в свои сани не садись посл.

    Schuster, bleib bei deinem Leisten

    БНРС > сани

  • 5 Mend your sails while the weather is fine

    Универсальный англо-русский словарь > Mend your sails while the weather is fine

  • 6 make provision for a rainy day but in good time

    Пословица: готовь сани летом, а телегу зимой (used as advice to mean: it is wise to do things beforehand, ahead of time)

    Универсальный англо-русский словарь > make provision for a rainy day but in good time

  • 7 repair your cart in December; in July your sledge remember

    Универсальный англо-русский словарь > repair your cart in December; in July your sledge remember

  • 8 While it is fine weather mend your sails.

    фраз. Готовь сани летом, а телегу зимой.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > While it is fine weather mend your sails.

  • 9 טורח

    беспокойство

    бремя
    тоннаж
    рефрен
    ноша
    теребить
    возня
    хлопоты
    * * *

    טורח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טורח

  • 10 טרחה

    возня

    хлопоты
    беспокойство
    неприятность
    неприятности
    обуза
    обременение
    препятствие
    теребить
    * * *

    טרחה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טרחה

  • 11 לטרוח

    затруднять

    затруднить
    беспокоить
    заботить
    побеспокоить
    тревожить
    трудиться
    * * *

    לטרוח


    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > לטרוח

  • 12 אטרח

    אטרח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > אטרח

  • 13 טורחות

    טורחות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טורחות

  • 14 טורחים

    טורחים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טורחים

  • 15 טורחת

    טורחת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טורחת

  • 16 טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

  • 17 טרח

    טרח

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טרח

  • 18 טרחי

    טרחי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טרחי

  • 19 טרחנו

    טרחנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טרחנו

  • 20 טרחת

    טרחת

    ж. р. смихут/

    טִרחָה נ'

    1.бремя, забота 2.труд, хлопоты

    דמֵי טִרחָה ז"ר

    плата за хлопоты; гонорар (адвокатский)

    ————————

    טרחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    טָרַח [לִטרוֹחַ, טוֹרֵחַ, יִטרַח]

    хлопотать, стараться

    מִי שֶטָרַח בְּעֶרֶב שַבָּת, יֹאכַל בְּשַבָּת

    тот, кто заботится о своём будущем, будет обеспечен (готовь сани летом, а телегу зимой)

    Иврито-Русский словарь > טרחת

См. также в других словарях:

  • Готовь летом сани, а зимой телегу. — Готовь летом сани, а зимой телегу. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Месяцеслов русский — (Святцы)  годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… …   Википедия

  • САНИ — Зимняя повозка на полозьях. Существует как средство передвижения и перевозки грузов со времен Древней Руси (см. Русь*). В России, с ее просторами, долгой и снежной зимой*, сани широко использовались и в городах, и в сельской (см. село*) местности …   Лингвострановедческий словарь

  • синхромаркетинг — Тип маркетинга, используемый при колебаниях спроса. Нерегулярный спрос характерен для тех товаров и услуг, потребление которых носит сезонный характер. Ну, кому придет в голову покупать телегу зимой, а сани летом? А горные лыжи, путевки на юг,… …   Справочник технического переводчика

  • ТРУД — облагораживает человека. Виссарион Белинский Труд проклятие пьющего класса. Оскар Уайльд Я встречал очень мало людей, превозносивших тяжелый труд. И, странное дело, все они были те самые люди, на которых я работал всю жизнь. Билл Голд Обезьяна… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Работа(Посл.) — Пословицы и поговорки Россия Возраст(Посл.) * Гостеприимство(Посл.) * Дружба (Посл.) * Еда(Посл.) * Закон(Посл.) * Зло(Посл.) * Лень(Посл.) * Любовь(Посл.) * Ошибка(Посл.) * Природа(Посл.) * Работа(Посл.) * Речь(Посл.) * Родина(Посл.) *… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Починки (праздник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Починки (значения). Починки Тип народно православный иначе Семён и Анна раcчинай починки также Попразднество Сретения (христ.) Установлен Вероятно имеет древние дохристианские корни Отмечается… …   Википедия

  • ЛОШАДЬ — Крупное домашнее животное, используемое главным образом для перевозки людей и грузов. Форма множественного числа ло´шади используется как наименование всего вида. В русском языке слово лошадь появилось из преобразованного тюркского слова лоша. В… …   Лингвострановедческий словарь

  • готовить — влю, вишь; нсв. 1. (св. приготовить). кого что. Делать годным, готовым для чего л., к чему л. Г. машину к рейсу. Г. больного к операции. Г. рукопись к набору. Г. постель, ванну гостю. Г. специалистов для различных отраслей промышленности. Г. себя …   Энциклопедический словарь

  • готовить — влю, вишь; нсв. см. тж. готовиться, готовка 1) (св. пригото/вить) кого что Делать годным, готовым для чего л., к чему л. Гото/вить машину к рейсу. Гото/вить больного к операции …   Словарь многих выражений

  • Пословица — Пословица  краткое, устойчивое в речевом обиходе, как правило ритмически организованное изречение назидательного характера, в котором зафиксирован многовековой опыт народа; имеет форму законченного предложения (простого или сложного). Пословица… …   Лингвистический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»